32x32

shegenn 20.10.2022

ОСОБЕННОСТИ ФАКТОРА ПОНИМАНИЯ В НАУЧНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ

Известно, что успех коммуникации в значительной степени зависит от понимания и восприятия адресатом посланного ему информационного сообщения (ИС). Их отсутствие приводит к появлению коммуникативных разрывов, которые снижают, вплоть до полного непонимания, эффективность научных коммуникаций (НК). Цель исследования заключается в вычленении и структуризации подобного рода разрывов и указания пути их преодоления в целях повышения эффективности и успешного проектирования НК.

Эмпирической базой исследования послужили научные работы ведущих отечественных и зарубежных ученых по данной тематике.

Проведенное исследование показало, что разность в ментальных моделях и тезаурусах коммуникантов приводит к возникновению разрывов в понимании, репрезентативных разрывов, которые в зарубежной литературе обозначаются как rGaps. Такого рода разрывы возникают, когда отправители наделяют ИС смыслом, которого не видят получатели, создавая при этом конфликт в смыслах и ценности передаваемой информации.

Сделаны выводы о том, что для проектирования успешных НК необходимо учитывать фактор понимания совместно с сопровождающей его фасцинацией. Предложены механизмы и приемы, способствующие устранению репрезентативных разрывов rGaps, что позволяет в ряде случаев решить проблему понимания в НК.

Вступление. Коммуникации – это движущие силы науки и ее «живая» социальная ткань. Особая роль принадлежит научным коммуникациям (НК), которые происходят между учеными как внутри научного сообщества, так и с представителями бизнеса, власти и общественности – это коммуникации Наука – Наука (Н –Н), Наука – Бизнес (Н – Б), Наука – Власть (Н – В), Наука – Общество (Н- О). Все это примеры НК различных типов. Во всех этих случаях НК отличаются друг от друга, имеют свои особенности, но при этом успех коммуникации зависит от понимания и восприятия переданного сообщения. Нужно учитывать, что на эти факторы накладывается мощное влияние информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). Непонимание в восприятии информационного сообщения (ИС) приводит к различного рода коммуникационным разрывам (КР), что сводит на нет результаты коммуникации и напрямую влияет на социально-трансформационные сдвиги в обществе, являющиеся основой для построения экономики знаний (ЭЗ) и общества знаний, ноосферного переустройства общества. Это требует обстоятельного изучения и тщательного анализа.

В частности, это касается вопросов преодоления разрывов понимания при различных типах НК. Поэтому в статье делается попытка на основе систематизации и структуризации множества типов НК, существующих в общественных отношениях, выявить КР в факторе понимания со стороны адресата и предложить механизмы для их эффективного преодоления.

Анализ исследований и публикаций. Основное внимание западных исследователей в области НК уделяется популяризации науки [1-4]. Такое внимание можно объяснить тем, что главным в научных разработках считается донесение своих разработок до широкой общественности, так как это, как считается, позволит изменить мир с помощью своих идей [5]. При этом важным является включение в проблематику НК понимания, как одного из важнейших факторов взаимодействия коммуникантов.

В статье [6] рассматривается вопрос о том, что часто отправители и получатели НК имеют разные базы знаний. Авторы утверждают, что разрывы (пробелы) в понимании очень часто обусловлены различиями в ценностях, взглядах и знаниях. Хотя такая коммуникация необходима для решения сложных социальных и технологических проблем, затрагивающих множество заинтересованных сторон, разнообразие знаний среди коммуникаторов может привести к возникновению так называемых репрезентативных разрывов rGaps. rGaps возникают, когда отправители делают предположения, которые не делают получатели, создавая конфликт по поводу смысла и ценности передаваемой информации. Такой конфликт, если им управлять, может способствовать обучению и инновациям, поскольку коммуникаторы примиряют свои предположения. Чаще, однако, rGaps приводит к тому, что конфликт превращается из дискуссии, которая информирует, в спор, который разделяет. Управление конфликтом rGap таким образом, чтобы он не ухудшал коммуникацию, требует построения отношений для смягчения негативных последствий постоянного конфликта при сохранении соответствующих уровней когнитивных различий между заинтересованными сторонами. Для устранения rGaps хорошему коммуникатору нужно попытаться понять причину опасений людей с противоположной точкой зрения, чтобы постараться «развеять» эти опасения. Такие действия, направленные на то, чтобы понять и проявить уважение к противоположной точке зрения, скорее всего, могут повысить доверие к информации, которой делится коммуникатор, и подчеркнуть, что он учитывает интересы другой стороны.

Введенный в западной литературе термин rGaps [6], специально предназначен для обозначения не просто КР, а репрезентативного разрыва, разрыва в восприятии – так можно перевести этот термин, а по сути – это разрыв в понимании. Основной смысл введения понятия rGap состоит в том, что если люди считают, что их собственные ценности подвергаются критике, то они намного в меньшей степени готовы узнавать и принимать что-то новое. Преодоление rGaps – это не только восполнение дефицита информации, это изменение точки зрения, что связано с пониманием и является более сложным процессом, в частности, может происходить когнитивная интеграция – степень, до которой в данной коммуникации можно переводить точки зрения и, таким образом, понимать предполагаемый смысл того, что сообщают другие. Когнитивная интеграция возрастает от процессов обогащения (в качестве примера можно привести коммуникации Н-О, Н-Б, Н-В), расширения (коммуникации Н-Н) и согласования (коммуникации Н-Н, Н-Б) (рис. 1).

Fig. 1. Процессы коммуникации для создания знаний

Source: developed by [6].

Представьте, что у отправителя и получателя есть базы знаний, представленные кружками на рисунке. Иногда то, что знает один человек, не знает другой. Здесь один может обогатить знания другого (область 1 на рис.1). Данный процесс может быть характерен для коммуникаций Н-О, Н-Б, Н-В. В некоторых случаях ни у одного из людей нет знаний, необходимых для связи их взглядов, что требует исследования для поиска знаний – расширения (область 2 на рис.1)  В качестве примера такого процесса можно привести коммуникацию Н-Н. Иногда обе стороны обладают знаниями по предмету, но это приводит к противоречивым предположениям, требующим согласования (область 3 на рис.1), что может наблюдаться при коммуникации Н-Н и Н-Б. Каждый процесс представляет собой свой способ, с помощью которого отправители и получатели могут создавать знания, которые соединят rGaps.

Для преодоления КР в исследовании [7] представлены некоторые из лучших стратегий, которые могут использовать специалисты по анализу данных для представления имеющейся у них научной информации в удобной для бизнеса форме для целей коммуникации с ним, а именно использование диаграмм, графиков и визуализаций, поиска общего языка, упрощения представления данных и превращения их в информацию, т.е. предоставлять только основные выводы, делать это четко и лаконично, использовать красочные презентации.

В статье [8] обсуждается важность коммуникации между учеными и обществом. Исследование, проведенное Королевским обществом, показало, что научно информированные граждане с большей вероятностью будут принимать лучшие решения в своей личной жизни. Тем не менее, огромное количество исследований и изобретений не известно общественности, поэтому их преимущества не реализуются в полной мере. В глобальном масштабе государственная политика зависит от национального мнения. Если люди будут лучше информированы о научном прогрессе, начнут понимать научные достижения, они смогут не только принимать лучшие решения в личной жизни, но и влиять на решения, затрагивающие их города и страны.

В статье [9] рассматривается вопрос о том, что в социальных сетях существует явный спрос на науку и научно обоснованную информацию. Действительно, страницы, посвященные науке, на Facebook привлекают миллионы подписчиков, а в 30 лучших страниц входят известные научные коммуникаторы и организации [8]. Однако некоторые из 30 лучших страниц могут предлагать "сомнительные" или даже "псевдонаучные советы или информацию". В то же время, в последнее десятилетие наблюдается рост распространения дезинформации и антинаучной информации, который не имеет признаков замедления. Хотя социальные сети предоставляют ученым беспрецедентные возможности для борьбы с дезинформацией и охвата широкой аудитории, пропорционально малое присутствие в сети ученых и научно обоснованной информации является упущенной возможностью.

Чтобы решить эту проблему, необходимо ценить и поощрять деятельность научных сообществ и участие общественности в обсуждении научных новостей, включая социальные сети. Нехватка времени и отсутствие стимулов являются основными препятствиями для участия ученых в деятельности Science Communication[1] (например, социальные сети, разъяснительная работа, обучение).

Исследование проблемы коммуникации между участниками научной и бизнес групп провели T. H. Bergmann & J. L. Grahn в [10]. Авторы обращают внимание на то, что одним из препятствий на пути развития и распространения знаний является разрыв в коммуникации между научными кругами и деловым миром. Общение между практиками и учеными обычно ограничиваются семинарами, практическими конференциями и публикациями. В таком случае информация имеет тенденцию быть общей, минимальной и, главное, односторонней. Решением, которое устранит такой разрыв может быть создание интерактивного центра. По мнению авторов, создание такого центра будет способствовать тому, что ученые станут эффективней проводить исследования и публиковать исследования, связанные с бизнесом и его интересами, а также организовывать консультационные услуги и стажировки в бизнес-организациях для себя и своих студентов. Как пример такого центра приводится Институт маркетинговых наук (MSI).

М. Luna & J. L. Velasco в своей роботе [11] проанализировали отношения между наукой и бизнесом. Установлено, что разрыв в такой коммуникации происходит в силу разных когнитивных ориентаций, кодов и интересов. Основываясь на интервью с представителями данных групп, сделан вывод о необходимости «переводчиков», которые, по мнению авторов, должны облегчить коммуникацию. Обращено внимание, что систематическое изучение функций и характеристик таких «переводчиков» является скудным. Авторы определили личные и профессиональные характеристики, которые позволяют некоторым людям выступать в качестве «мостов» между академическими кругами и бизнесом. Приведено положительные и отрицательные стороны интеграции такой должности.

В статье [12] отмечается, чтобы преодолеть разрыв между учеными и неучеными, Science Communication должен стать формальной частью научной подготовки на всех уровнях и должен происходить как в аудитории, так и за ее пределами. Кроме того, в условиях постоянно меняющегося коммуникационного ландшафта ученые и институты должны стимулировать вовлечение общественности и использовать социальные сети. Придание НК приоритетного значения может принести широкие выгоды, такие как улучшение индивидуальных карьерных результатов, содействие научному прогрессу, повышение доверия к науке и медицине и проведению более научно обоснованной политики. Общественность также будет лучше подготовлена к принятию более обоснованных решений, что может привести к улучшению состояния здоровья населения.

Кроме того, необходимо заметить, что в ряде работ [13 - 18] для преодоления репрезентативных разрывов, а также для улучшения глобальных НК предлагается использовать ноосферную концепцию, на основе которой возможно создание новых методологических подходов. Ряд ученых отмечают, что процессы, обладающие ноосферностью всегда имеют созидательную природу и высокий творческий потенциал, что чрезвычайно важно для выполнения основных целей и задач НК, а также предполагают формирование у людей нового кругозора, экологического мышления, разработку и внедрение новых наукоемких технологий. Внедрение ноосферного подхода с целью сокращения и ликвидации коммуникационных и репрезентативных разрывов для осуществления эффективной НК и обеспечения ноосферной траектории развития общества является очень важным вопросом, решение которого поможет улучшить научное взаимопонимание между разными группами населения (представителями науки, бизнеса, общества, органов власти) и позволит предотвратить негативные последствия мировых кризисов и пандемий.

Кроме того, НК на любом уровне способствует инновационному развитию общества и нации в целом (например, развитие и внедрение когнитивных методов и технологий), что также перекликается с главными направлениями ноосферного подхода.

Также хотелось бы еще отметить некоторые работы ученых, посвященные КР, rGaps и разрывам в понимании. Например, Ф. Хантер [19] указывает, что разъяснительная работа с общественностью приобретает всё большую важность и необходимость для науки, поскольку поможет противодействовать огромному количеству научной дезинформации; избавиться от различных опасных заблуждений; а также узнавать о проводимых исследований в различных научно-исследовательских институтах из первых уст. В Европейском союзе действует программа «Наука с обществом и для общества» (Science with and for Society) [20], в рамках которой укрепляется доверие общества к науке, а также объясняется, как более критично оценивать достоверность информации, что, в конечном итоге, позволит обеспечить эффективную НК. В книге [21] представлены различные способы и решения для преодоления КР при проведении информационно-просветительской работы (фактически, это и есть НК) в различных областях науки и техники. В статье [22] рассмотрен вопрос необходимости более интенсивной коммуникации между учеными и представителями власти, бизнеса и общественности с целью повышения доверия к их отчетам, подкрепленным научными аргументами. Авторы приходят к выводу о том, что для НК с общественностью ученым следует активнее использовать преимущества, предоставляемые интерактивными средствами массовой информации (например, социальными сетями) и онлайн-платформами, а также разрабатывать стратегии для охвата различных групп населения. Также обосновано стремление общественности к профессиональной и компетентной информации, которую могут обеспечить эксперты и ученые, что свидетельствует о стремлении населения к научной коммуникации.

Новизна постановки проблемы и полученных результатов.  Проведённый выше анализ показал, что построение успешных НК зависит, в значительной мере, от преодоления КР, часть из которых связана с внешними условиями, а часть – затрагивает внутренний фактор, который выше назван репрезентативным разрывом rGaps и который присущ всем рассматриваемым видам НК. Эти разрывы во многом связаны с фактором понимания, который в указанных видах НК мало исследован и ранее практически не изучался.

Цель статьи, метод исследования и эмпирическая база

Целью статьи является систематизация и структурирование rGaps в рамках структуры НК и указание механизмов их преодоления для повышения эффективности НК и проектирования успешных НК. Источниками информации для этого являются научные статьи ведущих украинских и зарубежных ученых, результаты эмпирических исследований. Принцип Гегеля восхождения от абстрактного к конкретному, а также общенаучные методы познания (анализ, синтез, обобщение, научная дедукция и индукция) стали методами исследования.

Изложение основного материала исследования и полученных результатов. Успешность государства напрямую зависит от успешности экономики, а ее успешность зависит от ее встроенности в мировые цивилизационные процессы, конечной целью которых, пусть и не вполне осознанно, является ноосферное устройство общества.

Одним из этапов на этом пути общественных преобразований является этап построения ЭЗ, новой экономики, во главу угла которой положены знания и процессы их получения. Необходимая для этого общественно-цифровая трансформация общества включает взаимодействие науки, бизнеса, власти и общества как одного из основных факторов такой трансформации, которое к тому же испытывает мощное влияние информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) [23] (рис. 2).

Fig. 2. Взаимодействие науки, бизнеса, власти и общества, включая

воздействие ИКТ Source: developed by the authors.

Важной составляющей такого взаимодействия являются НК между указанными субъектами. В самом общем случае, под НК понимается процесс движения научных идей и результатов, как от учёных к ученым, так и «от ученых через научное сообщество в массовое сознание. Это разноплановая сфера, включающая разных субъектов, разные уровни их взаимодействия и разные формы и методы продвижения идей» [24]. Однако в нашем случае определение НК требует значительного уточнения, так как в современном понимании коммуникация не столько трансляция, а в значительной степени представляет собой процесс взаимодействия, зависящий от многих обстоятельств.

С учетом анализа многих определений НК [25-32] и указанного на рис.1 взаимодействия субъектов трансформации предлагается следующее уточнение определения НК, представленное ниже.

Под НК будем понимать целенаправленный диалог между его участниками, в котором адресантом является представитель научного сообщества, адресатом – представитель бизнеса или власти или общества и в этом целенаправленном диалоге происходит приобретение адресатом знаний путем интерпретации информационных сообщений адресанта, носящих научный характер, который влияет на ментальную модель адресата, в том числе и на изменение его тезауруса. Понятно, что в таком случае адресат постигает и смысл переданного информационного сообщения. Такое определение НК позволяет обобщить многие из определений, представленных ранее в данных работах, включая также и определение, предложенное авторами ранее [33].

Именно такой взгляд подсказывает, что между ключевыми участниками НК – наукой, бизнесом, властью и обществом – должны быть налажены эффективные коммуникации на базе более точной модели НК, учитывающей основные детерминанты такого взаимодействия и с учетом влияния информационно-коммуникационной инфраструктуры, что окажет значительное, быть может, даже решающее влияние на становление ЭЗ.

Переход от графического представления рис.1 к табличному представлению позволяет явно указать всевозможные пары взаимодействия вышеперечисленных субъектов трансформации – всего их 16 (рис. 3).

Fig. 3. Таблица взаимодействия субъектов трансформации

Source: developed by the authors.

Для нас интерес представляют только пары, представленные в первой строке рис. 3, так как именно они в наибольшей степени соответствуют указанному выше определению НК.

Основой для более глубокого изучения НК является, на наш взгляд, предложенная в [33] логико-структурная модель НК, которая позволяет учитывать многие факторы взаимодействия, влияющие на НК и которая является, по сути, переходным мостиком между гуманитарной по существу наукой, каковой является НК, и естественными науками, такими как математика, логика, структурный анализ и т.п. Эта модель представлена формулой (1) и схемой на рис.4.

 

НК = <К1, ЗнСикт, К2 , Х, Т1, Т2, М1, М2, Ц, КП>        (1) , где:

 

К1 – коммуникант 1; К2 – коммуникант 2; ЗнСИКТ (Знаковая система) - с помощью которой представляется научная информация, в том числе с использованием средств ИКТ; Х – характеристики информационного сообщения; Т1 – тезаурус К1; Т2 – тезаурус К2; М1 – ментальная модель К1; М2 – ментальная модель К2; Ц – цель (иерархия целей из некоторого множества целей); КП – коммуникационное пространство.

Fig. 4. Структурная схема НК (КП – коммуникационное пространство)

Source: developed by the authors.

Важной особенностью НК является то, что научный текст, т.е. письменный канал передачи информации, является преимущественным и наиболее значимым способом передачи информации в НК, а это – монографии, учебники, статьи, рецензии, аннотации, рефераты, тезисы, отчеты, сопроводительные записки и т.п.

При этом выбор стиля, композиционной формы текста и т.п. его характеристики определяют стратегию поведения адресанта в НК, который всегда преследует несколько целей: передать информацию об объекте, убедить адресата в истинности этой информации, оказать влияние на адресата, показать свою роль в получении этой информации и др. Поскольку научный текст, в общем и целом представляет собой описание результата научного исследования с присущими ему особенностями, а верификация и апробация информативной состоятельности таких текстов также представляют собой жестко регламентированную процедуру, то главным для проектирования успешных коммуникаций Н-Н, Н-Б, Н-В, Н-О является передача и восприятие смысла, понимание ИС, представленного в этом тексте и в определенном формате [34].

В рассматриваемой модели НК включены понятия понимания, которое напрямую влияет на эффективность НК, а также фасцинации [35], которая сопровождает и усиливает этот фактор. Отсутствие понимания можно считать основным препятствием в коммуникации, выше его обозначили как rGaps. Заметим, что в известных моделях коммуникаций [36 – 48] указанные аспекты вообще никак не присутствуют и их анализ с точки зрения проектирования успешных коммуникаций не проводился, несмотря на их несомненную важность для НК[2].

В связи с этим, нужно сказать, что вообще основным препятствием для проектирования эффективных и успешных НК являются КР, которые проявляются практически во всех видах НК между ее участниками по двум основным причинам. Первая из них связана, так сказать, с «внешним контуром» НК – таких его факторов, как внутригрупповая закрытость, излишнее администрирование, неумение «переводить» с научного языка на коммерческий и т.д. КР подобного типа и механизмы их преодоления были подробно рассмотрены в работе [49].

В основе второй, более глубокой по своей сущности причины и о которой мы уже упоминали выше, чаще всего лежит определенное непонимание[3] сторон коммуникации. И в этом случае фактор понимания является главенствующим. Именно по этой причине, понимание как характеристика восприятия адресатом ИС и было введено нами в рассматриваемую логико-структурную модель в составе так называемого КП (рис. 2). Усиливает понимание фактор фасцинации и это совершенно необходимая компонента для НК [50].

КР во многом не дают современному обществу воспользоваться всеми преимуществами научного знания и перейти на новый, более совершенный уровень развития, особенно учитывая широкое распространение и применение ИКТ. Исследований по КР, связанному с пониманием информационного сообщения (ИС) во всем спектре видов и форм НК проведено совершенно недостаточно, несмотря на то, что их преодоление между различными ее участниками является важной проблемой как с точки зрения методологии научного познания, так и построения успешной экономики и изменения мира.

В НК очень важно отделить передаваемое знание от процесса понимания его конкретным адресатом. В НК знание может быть передано от адресанта к адресату, лишь в том случае, если оно представлено в объективной материальной форме – для этого обычно используется естественный или формальный язык. Тем самым, знание отделяется от процесса его понимания конкретным человеком и приобретает статус формализованного, явного знания или информации [51].

Информация передается от адресанта к адресату с помощью ИС, которые являются упорядоченными совокупностями языковых символов, т.е. информацию и информационное сообщение необходимо различать, это разные понятия.

Кроме формализованного знания имеется знание, присущее конкретному человеку и которое не может быть выражено абстрактно, с помощью каких-либо символов – это так называемое неформализованное или неявное знание. Отсюда, кстати, следует следующий вывод, что любая информация есть знание, но не любое знание есть информация. И еще один вывод, что явное, формализованное знание можно обнаружить посредством коммуникации [34]. В общем случае, знания следует отличать от данных и информации.

Непонимание связано со смыслом и вкладываемой информацией в ИС. Что происходит в этом случае, что есть непонимание для адресата и какие возможности для его преодоления? Ответом может служить выяснение фактора понимания, что даст сразу же ориентиры для преодоления репрезентативных разрывов rGaps. При этом считаем, что адресант достаточно точно и четко для себя «закодировал» в ИС необходимые для адресата знания, а это и есть информация, предназначенная для адресата. Т.е. теперь нужно помочь ему понять, разобраться с заключенной в ИС информацией, т.е. приобрести знания, переданные адресантом. А это значит, он должен проинтерпретировать языковые символы, содержащиеся в ИС и постичь их семантическое значение. Этот способ приобретения знаний назван в [51] интерпретационным или семантическим. Фактически, в НК он является единственным способом приобретения знаний.

В любом случае, нужно понимать, что коммуникационная деятельность человека формирует, в первую очередь, коммуникационное пространство, которое имеет стойкие связи между всеми элементами коммуникационной системы [52]. В свою очередь, коммуникационное пространство объединяет в себе такие пространства, как техносфера, инфосфера, семиосфера, социоинфосфера, сенсоросфера и ноосфера. Они обеспечивают создание инноваций для преобразования внешних и внутренних связей субъектов коммуникационной деятельности. Но в связи с тем, что вопросы структуры, наполнения, особенностей функционирования коммуникационного пространства и его составляющих, а также изобретения инноваций находятся на стадии формирования [53], то коммуникационные разрывы и rGaps при передаче различных ИС неизбежны. Тем не менее, глобальные тенденции развития НК уже заложены и развиваются, что является первым шагом к преодолению существующих разрывов.

В любых видах коммуникаций Н – Н, Н – Б, Н – В, Н – О происходят следующие основные процессы:

Создание ИС - процесс формализации какого-то объекта, причем, чем сложнее объект, тем сложнее и сам процесс формализации. Примеров много – попробуйте написать статью или рекламный документ. Для НК дело облегчается тем, что, в ряде случаев, такой процесс связан с использованием всевозможного рода шаблонов и других стандартных форм.

Передача ИС по каналам связи, предполагающая предварительное его кодирование и последующее декодирование.

Интерпретация адресатом ИС, полученного от адресанта – это последний по порядку, но главный по значимости процесс НК. На самом деле, это процесс получения, приобретения знаний, поскольку как уже говорилось выше, мы приобретаем знания тогда, когда мы интерпретируем языковые символы, т.е. постигаем их семантическое значение. Главная цель НК – понимание адресатом переданной ему информации.

При этом коммуникация, как это следует из логико-структурной модели, происходит в некотором КП, которое включает в себя различные дополнительные характеристики коммуникационного процесса, такие как, например, единый текст, общая терминология, единая парадигма, общие или похожие данные и знания, понимание, фасцинация и т.п.

Таким образом, НК представляет собой приобретение знаний адресатом путем интерпретации информационных сообщений от адресанта, их понимания и расширения тем самым своего тезауруса. Это, можно сказать, расшифровка того, что есть НК.

Обращаем внимание, что НК есть смысловая коммуникация, но что такое смысл, который находится в содержании ИС, как этот смысл понимается адресатом – важно уяснить для проектирования успешных НК.

В НК адресанты, как правило, имеют три цели, которые должны быть включены в ИС:

  • познавательную — адресанты распространяют или адресаты приобретают новые знания или умения;
  • побудительную — адресанты побуждают, стимулируют участников НК к каким-либо действиям или получению нужных стимулов;
  • экспрессивную — адресанты стремятся вызвать у других участников НК определенные эмоции.

Для достижения познавательной цели в соответствующее ИС должны быть включены знания и умения адресанта.

Для достижения побудительной цели в соответствующее ИС адресанта должны быть включены стимулы, побуждающие к активности.

Для достижения экспрессивной цели в соответствующее ИС адресанта должны быть включены эмоции.

Мы считаем, что во всех перечисленных случаях в ИС должны быть включены фасцинации, которые «усиливают» информацию, содержащуюся в ИС, и облегчают ее понимание.

Именно эти продукты духовной человеческой деятельности принято называть смыслами [50].

Очевидно, приведенные выше цели неравнозначны для разных случаев НК:

  • для коммуникации Н – Н большую значимость имеет познавательная цель,
  • для коммуникации Н – Б и Н – В большую значимость имеет побудительная цель,
  • для коммуникации Н – О большую значимость имеет экспрессивная цель.

Эти особенности НК для их различных видов нужно учитывать при проектировании самих НК. Для того чтобы началась НК, адресант должен воплотить свои смыслы в содержании ИС и передать его адресату.

Для того чтобы данный цикл НК завершился, адресату нужно встроить смысл ИС, т.е. ментальную модель адресанта в свою ментальную модель, а это означает правильно (с точки зрения адресанта) интерпретировать ИС (понять его и включить понятые смыслы в свою индивидуальную память).  

Эффективность, успешность НК в значительной степени зависит от адресата, как он понял посланное ему сообщение. И единственный способ овладеть посланным ему смыслом — это понять его.

Понимание сообщения осуществляется на разных уровнях: на терминологическом, на концептуальном, на уровне скрытых когнитивных и мотивационных предпосылок [51]. Как и в любом коммуникационном процессе смысл сообщения, вкладываемый его автором, может быть неверно понят и в этом неадекватном смысле транслирован далее адресатом на любом из этих уровней. Об этом говорит Шрейдер Ю.А. и др. [50, 54]. Можно выделить основные уровни понимания информации – понимание расценивается как многоуровневый процесс: первый уровень – это терминологическое понимание, второй уровень – это концептуальное понимание, понимание контекста и т.д.

Понимание, как отмечено в работе [50], присутствует в двух умственных процессах: в познании и в коммуникации. В НК чаще всего речь идет о понимании причинно-следственной связи процесса, состава системы, устройства машины, мотивов поведения человека, особенностей сложившейся ситуации, и тогда здесь имеет место познавательное понимание. Когда же речь идет о понимании самого сообщения, имеется в виду коммуникационное понимание.

Коммуникационное понимание может иметь три формы, а также критерии распознавания:

  • адресат получает новое для него знание; коммуникационное понимание сливается с познавательным и имеет место коммуникационное познание;
  • адресат, получивший сообщение, не постигает его глубинный смысл, ограничиваясь коммуникационным восприятием (к примеру, текст басни понят, а мораль ее уразуметь не удалось);
  • адресат запоминает, повторяет, переписывает отдельные слова или фразы, не понимая даже поверхностного смысла сообщения; тогда имеет место псевдокоммуникация, так как нет «движения смыслов, а есть лишь движение материальной оболочки знаков».
  • Предлагаются разные критерии распознавания уровня понимания – поведение адресата, высказывание адресатом разумных утвердительных высказываний по поводу содержания информационного сообщения и т.д.

Для целей нашего исследования важно отметить несколько обстоятельств, связанных с пониманием:

  1. Понимание в НК имеет дело с текстом – это статьи, документы, книги, брошюры и т.п. продукция, но не с духовным миром человека-автора этих материалов, который намного шире любого авторского текста. В нашем случае тексты, в большинстве случаев, представляют собой достаточно хорошо структурированный материал. Так как понимание информации расценивается как многоуровневый процесс, то и к нему нужно относиться соответствующим образом: в зависимости от сложности текста и смысловой его составляющей к этому тексту можно и нужно обращаться поэтапно и неоднократно, с целью понять все его нюансы, в том числе и скрытый смысл, содержащийся в нем. При этом, в зависимости от типа НК понимание принимает дополнительную окраску. Понимание в коммуникации Н-Н означает познавательное понимание, а это есть обогащение, т.е. приобретение знаний, умений. Понимание в коммуникациях Н – Б, Н – В означает побудительное понимание, т.е. в соответствующих текстах должны быть заложены стимулы, побуждающие к активности. Понимание в коммуникации Н-О означает экспрессивное понимание, т.е. тексты должны вызвать у других участников НК определенные эмоции. Причем, учитывая результаты анализа, проведенного в [43], во всех типах коммуникаций адресант должен предусмотреть использование фасцинации в ИС, предназначенном для адресата.
  2. Если адресант хочет выяснить, понял ли его адресат, то он выясняет, знает ли адресат место, которое занимает данный предмет обсуждения в том или ином процессе, устройстве, машине или изделии. Т.е. в нашем случае НК вполне работающим будет определение «понимания» «как знания места элемента в системе» [55].
  3. Понять – значит упростить. Эту замечательную мысль Стругацких [56] можно дополнить следующим образом – для пояснения смысла своего ИС нужно привести ряд примеров, соответствующих по уровню понимания данному адресату, а это и значит упростить, а, следовательно, и понять.
  4. Встроить смысл переданного ИС в ментальную модель адресата [57].
  5. Понять – значит привыкнуть и научиться использовать (Ричард Фейнман физик) [58].

Следует иметь также в виду, что понимание прокладывает путь влиянию адресанта на адресата[4] и ведет к следующему важному и фактически завершающему этапу коммуникации, являющемуся чаще всего и ее целью – взаимодействию участников коммуникации.

Вышеперечисленные обстоятельства играют основную роль только лишь тогда, когда отсутствует возникающая при обмене информацией такая специфическая для человека вещь как отношение, в противном случае на сцену выступает связь между общением и отношением, которая может наложить свои ограничения на указанные обстоятельства, например, отношение, которое перерастает в полное или частичное неприятие собеседника.

Действительно, НК можно рассматривать через сети личных контактов и взаимодействия ученых, бизнесменов, других участников коммуникации, причем отношения внутри этих сетей могут иметь различный характер, включая конфликтный, т.е. структура этого интеллектуального пространства предполагает «непрерывную борьбу между сетями, образованными учеными и другими участниками коммуникаций, каждая из которых аккумулирует эмоциональную энергию и культурный капитал, за право находиться в ограниченном числе центров внимания" [56].

В этой связи представляется весьма важной концепция В.А.Лефевра о двух фундаментальных этических системах [59]. Резюмируя эту концепцию, известный ученый Ю.П.Адлер [60] пишет следующее: «В первой этической системе мораль не допускает компромисса между добром и злом. Эта установка приводит к высокой оценке компромисса с угрожающими ему людьми. Во второй этической системе мораль допускает комбинирование добра со злом. Представитель этой системы ориентирован на агрессивную самооборону и конфронтацию с любым противником – его лозунг «добро должно быть с кулаками»». Оказалось, что первая этическая система доминирует в американской культуре, вторая – в странах СНГ. Отсюда делается вывод, что в научном сообществе нашей страны (имеются в виду также и страны СНГ) преобладает вторая этическая система, а это означает, что приверженцам этой системы трудно идти на компромисс с теми научными, и не только научными, сотрудниками, которые придерживаются другой системы представлений. Совершенно ясно, что этот важный научный факт должен быть учтен при проектировании успешных НК.

В связи с этим, при построении диалога в ходе НК необходимо, чтобы он был не только логично выстроен, но и креативным, созидающим, системно организованным, а также направлен на установление понимания и на то, чтобы сохранить целостность самой системы коммуникации (Н-Н, Н-Б, Н-О, Н-В).

Таким образом, понимание, как важная часть КП, выступает основной категорией в НК – это и есть смысл НК. В связи с этим, на поддержку смысла должен быть брошен как весь арсенал современных ИКТ – пусть этот арсенал играет и не основную роль, но его возможности позволяют подкрепить и «оживить» в значительной мере указанные выше обстоятельства[5] и помочь встроить ментальную модель адресанта в ментальную модель адресата, что является в практическом смысле основной целью НК, так и весь арсенал интеллектуальных возможностей адресанта.

 

Выводы и перспективы дальнейших исследований.

Анализ вышеприведенного материала с учетом проблемы устранения КР позволяет нам сформулировать ряд выводов.

  1. Основным препятствием для проектирования эффективных и успешных НК являются КР, которые проявляются практически во всех видах НК между ее участниками по двум основным причинам. Первая из них связана с «внешним контуром» НК и КР. Вторая причина, более глубокая по своей сущности, связана с фактором понимания, учет которого совместно с сопровождающей его фасцинацией является необходимым для проектирования успешных НК.
  2. Для преодоления репрезентативных разрывов rGaps, которые присущи всем рассматриваемым видам НК, главное внимание во всех указанных видах НК нужно уделить фактору понимания, как основного при устранении репрезентативных разрывов
  3. Кроме этого фактора, большую роль играет фасцинация, которая усиливает фактор понимания.
  4. Понимание информации - это многоуровневый процесс, который в зависимости от типа НК принимает дополнительную окраску. Понимание в коммуникации Н-Н означает познавательное понимание, в коммуникациях Н – Б, Н – В означает побудительное понимание, в коммуникации Н-О означает экспрессивное понимание. Этот аспект понимания необходимо учитывать при формировании соответствующего ИС. Причем, во всех типах коммуникаций адресант должен предусмотреть использование фасцинации в ИС, предназначенном для адресата.
  5. Для рассмотренных видов НК вполне работающим, а, значит, эффективным, будет определение «понимания» как «знания места элемента в системе».
  6. Понимание через упрощение можно дополнить следующим образом – нужно привести ряд примеров, соответствующих по уровню понимания данному адресату, что означает упростить ИС, а, следовательно, и повысить шансы его понять.
  7. Понимание как привыкание и использование в практической деятельности – можно даже сказать, что это своего рода «постепенное» понимание.
  8. Понимание с помощью встраивания смысла ИС в ментальную модель адресата с использованием средств ИКТ – веб-сервисов, презентаций, картинок, аудио- и видеоматериалов, графиков и других средств, переводящих данные в доступный для восприятия адресатом вид, другими словами, переводящих данные в информацию и облегчающих, тем самым, внедрение смысла в ментальную модель адресата.

В перспективе предполагается исследовать прикладные аспекты применения указанных выше требований для обеспечения понимания ИС адресатом, включая различные методические приемы, связанные с достижением понимания и разработкой соответствующих критериев распознавания понимания.

 

REFERENCES

  1. Bultitude, K. (2011). The Why and How of Science Communication.
  2. DeWitt, J., & Bultitude, K. (2018). Space Science: the View from European School Students. Research in Science Education, 50(5), 1943-1959. doi: 10.1007/s11165-018-9759-y.
  3. Illingworth S. (2017). Delivering effective science communication: advice from a professional science communicator. Seminars in cell & developmental biology, 70, 10–16. https://doi.org/10.1016/j.semcdb.2017.04.002
  4. Jucan, M. S., & Jucan, C. N. (2014). The Power of Science Communication. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 149, 461-466. doi: 10.1016/j.sbspro.2014.08.288.
  5. Stanford University, Office of Technology Licensing, Annual Report 2006-2007. URL: https://otl.stanford.edu/sites/g/files/sbiybj10286/f/otlar07.pdf (last accessed: 24.09.2022)
  6. Cronin, M. A., & Weingart, L. R. (2019). Conflict across representational gaps: Threats to and opportunities for improved communication. Proceedings of the National Academy of Sciences116(16), 7642-7649. doi: 10.1073/pnas.1805866116.
  7. Martin, D. (2020). Bridging the Gap between Data Science and Business.
  8. Why should scientists communicate clearly with the public? URL: https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/why-should-scientists-communicate-clearly-public (last accessed: 12.09.2022).
  9. Singh, S. D., & Marusak, H. A. (2021). Bridging the gap: preparing the next generation of brain scientists to communicate with the general public and lawmakers. Neuropsychopharmacology46(13), 2233-2234. doi: 10.1038/s41386-021-01084-5.
  10. Interactive Centers: Bridging the Marketing Gap Between Business. URL: https://www.proquest.com/openview/3be4ea78cc86ebba3d24c9486effbdb8/1?pq-origsite=gscholar&cbl=48428 (last accessed: 05.12022).
  11. Luna, M., & Velasco, J. L. (2003). Bridging the Gap between Firms and Academic Institutions. Industry and Higher Education17(5), 313-323. doi: 10.5367/000000003773007247.
  12. Bridging the gap between science and society with research communication competitions. URL: https://www.purdue.edu/gradschool/news-events/2021/05/Bridging-the-gap-between-science-and-society-with-research-communication-competitions.html (last accessed: 12.08.2022).
  13. Dmitrevskaya, I. V. (2010). Communicative space of the noosphere. Philosophy, (2), 9-25. [in Russian]
  14. Yanenko, L. P. (2020). Possibilities of cognitive linguistics against cognitive dissonance. Actual problems of foreign language communication: linguistic, methodical and socio-psychological aspects, 269-271. [in Ukrainian]
  15. Terent`eva, N. O. (2021). Noosphere education in the context of sustainable development: the university sector. Science and Education a New Dimension2, 38-41. [in Ukrainian]
  16. Czikіn, V. O. (2007). Globalization: a noospheric approach.Sumy: SumDPU. [in Russian]
  17. Kіslov, D. V. (2014). The importance of communications as an element in the development of the noosphere. State and regions3(19), 4-7. [in Russian]
  18. Lіshhitovich, L. I. (2019). Kiev: Lіra. [in Ukrainian]
  19. Hunter, P. (2016). The communications gap between scientists and public. EMBO reports17(11), 1513-1515. doi: 10.15252/embr.201643379.
  20. Towards clearer and more accessible science communication. URL: https://rea.ec.europa.eu/news/towards-clearer-and-more-accessible-science-communication-2022-01-12-0_en (last accessed: 12.08.2022).
  21. Binoy, V. V. (2017). Introduction: When Science Meets the Public—Bridging the Gap. Bridging the Communication Gap in Science and Technology, 1-9. doi: 10.1007/978-981-10-1025-5_1.
  22. Zhang, L., Malviya, S., Tandoc, E. C., & Ho, S. S. (2022). Exploring channels and gaps in information dissemination and acquisition among energy scientists and the public: The southeast Asian context. PLOS ONE17(8), e0273626. doi: 10.1371/journal.pone.0273626.
  23. Pobol`, A. I. (2012). Partnership of business, government and science for innovative development of regions. Interaction of business, state, science: a view from three sides on economic development.1, 67-78. [in Russian]
  24. Medvedeva, S. M. (2014). From Scientific Innovation to Popularization of Science: a Theoretical Model TOC \o "1-5" \h \z of Science Communication. MGIMO Review of International Relations, (4(37)), 278-286. doi: 10.24833/2071-8160-2014-4-37-278-286. [in Russian]
  25. Economy of knowledge: a new paradigm of scientific knowledge. URL: https://spkurdyumov.ru/philosophy/ekonomika-znanij/ (last accessed: 04.10.2022). [in Russian]
  26. Kahlor, L. A., & Stout, P. (2010). Communicating science: new agendas in communication.New York: Routledge.
  27. Gregory, J., & Miller, S. (2000). Science in Public. Cambridge: Basic Books.
  28. Irwin, A. (1996). Misunderstanding Science? Cambridge: Cambridge University Press.
  29. Wynne, B. (1992). Misunderstood misunderstanding: social identities and public uptake of science. Public Understanding of Science1(3), 281-304. doi: 10.1088/0963-6625/1/3/004.
  30. Bucchi, M., & Trench, B. (2008). Handbook of public communication of science and technology. London: Routledge.
  31. European Commission, Directorate-General for Research and Innovation, (2009). Challenging futures of science in society : emerging trends and cutting-edge issues : report of the MASIS expert group setup by the European Commission, Publications https://data.europa.eu/doi/10.2777/467
  32. Gross, A. G. (1990). The rhetoric of science.Cambridge, Mass: Harvard University Press.
  33. Shevchenko, G. Y., & Bilozubenko, V. S. (2019). Structural Model of Scientific Communications. Nauka ta naukoznavstvo4, 37-51. doi: 10.15407/sofs2019.04.037. [in Russian]
  34. Oseledchik, M. B. (2018) Logical and philosophical aspects of knowledge management in socio-economic systems [Phd dissertation, Bauman University]. [in Russian]
  35. Musxelishvili, N. L., & Shrejder, Y. A. (1997). Information and fascination in direct and indirect communication. Scientific and technical information, 2(8), 1-7. [in Russian]
  36. Nazarov, M. M. (1999). Mass communication in the modern world.Moscow: USSR. [in Russian]
  37. Shannon, C. E. & Weaver, W. (1949). The Mathematical Theory of Communication. Urbana, IL: University of Illinois Press.
  38. Yakobson, R. O. (1985). Speech communication; Language in relation to other communication systems.Moscow: Progress. [in Russian]
  39. Kibrik, A. E. (1987). Modeling of language activity in intelligent systems.Moscow: Nauka. [in Russian]
  40. Pochepczov, O. G. (1986). Fundamentals of pragmatic sentence description. Kyiv: Vy`sshaya shkola. [in Russian]
  41. Makarov, M. L. (2003). Fundamentals of discourse theory. Moscow: Gnozis. [in Russian]
  42. Grajs, G. P. (1985). Logika i rechevoe obshhenie.Moscow: Progress. [in Russian]
  43. Searle, J. R. (1969). Speech acts: an essay in the philosophy of language.Cambridge: Cambridge University Press.
  44. Newcomb, T. M. (1953). An approach to the study of communicative acts. Psychological Review60(6), 393-404. doi: 10.1037/h0063098.
  45. McLuhan, H. M. (1951). The Mechanical Bride: Folklore of Industrial Man. New York: Vanguard Press.
  46. Bakhtin, M. M. (1995). Man in the word world. Moscow: Russian open university. [in Russian]
  47. Pochepczov, G. G. (2001). Communication theory.Kyiv: Vakler. [in Russian]
  48. Pospelov, D. A. (1989). Intelligent interfaces for computers of new generations. Electronic computing, (3), 4-20. [in Russian]
  49. Shevchenko, G. A., Bilozubenko, V. S., & Marchenko, O. А. (2020). Identification and mechanisms for bridging the divide in different types of scientific communications. Nauka ta naukoznavstvo, 4, 44-62. Doi: 10.15407/sofs2020.04.044.
  50. Shrejder, Y. A. (1974). The logic of sign systems.Moscow: Nauka. [in Russian]
  51. Pereverzev, V. N. (2002). Metalogical aspects of communication theory. Communication Theory & Applied Communication, (1), 118-128.
  52. Moіseeva, N. І. (2014). Globalization trends in the field of social communications. Bulletin of the Kharkiv State Academy of Culture, (43), 110-119. [in Russian]
  53. Ilganaeva, V. A. (2009). Social communications (theory, methodology, activity): dictionary-reference.Kharkiv: City ​​Typography. [in Russian]
  54. Sokolov, A. V. (2002). Communication in modern science. Petersburg: Publishing house Mixajlova V. A. [in Russian]
  55. Oseledchik, M. B. (2002) Control logic. Мoscow:MGUP [in Russian].
  56. Strugaczkij, A., & Strugaczkij, B. (2016). Waves dampen the wind.Moscow: AST. [in Russian]
  57. Petrov, Y. A., & Zaxarov, A. A. (2006). General methodology of thinking. Moscow: Company Sputnik +.[in Russian]
  58. https://www.flickr.com/photos/136618981@N06/25247453559
  59. Lefevr, V. A. (1968). Algebra of conflict. Moscow: Znanie. [in Russian]
  60. Adler, Y. P., & Granovskij, Y. V. (2017). Planning an experiment working with data.Dnipro: Lira. [in Russian]

 

[1] Science Communication – соответствует типу коммуникации Наука - Общество

[2] Особый интерес этот феномен вызывает с точки зрения использования веб-сервисов, в которых понимание адресатом смысла зашифрованных в интерфейсе веб-сервиса возможностей является определяющим в его взаимодействиях с этим веб-сервисом с точки зрения его полезности. На это указывал еще Д.А.Поспелов в своих работах, например в [31].

[3] В общем случае, нам представляется важным различать недопонимание и неприятие, в основе которого лежат совершенно другие принципы общения, чаще всего конфликтные. Об этом подробнее мы скажем ниже.

[4] В ряде работ отмечается, что коммуникативное влияние возможно лишь при наличии единой или схожей системы кодификации и декодификации у коммуникатора (человека, направляющего информацию) и реципиента (человека, принимающего ее). Указанные выше обстоятельства фактически и формируют для коммуникантов такую единую или схожую систему кодификации и декодификации.

[5] Фактически, это оказание влияния посредством знаков и знаковых систем